Titre

Twee uitgaven voor 1 geld over klucht en poppenspel t.w. ‘Jan Klaaszen en andere kluchtspelen’ en ‘Poppenkast’

Auteur
Langue

néerlandais

Éditeur

Martinus Nijhoff; Valkhoff and Co.

Prix

20,00(Excl. toute livraison)

Détails

1: 1879, 1e druk, 82 blz., halflinnen / ʚɞ 2: z.j. (1914), 1e druk, 75 blz., brochure

Plus d'informations
Twee karakteristieke uitgaven rond het Nederlandse kluchtspel en de poppenkasttraditie; enerzijds een negentiende-eeuwse studie naar Jan Klaaszen en Troost, anderzijds een speels maar scherp toneelstuk. Samen geven zij een zeldzaam tweeluik van theorie en praktijk binnen het volks- en blijspelrepertoire.

ʚɞ Beschrijvingen ʚɞ

1. Ising, Arnold ༺༻ʚɞ༺༺ Jan Klaaszen en andere kluchtspelen aan de hand van Troost geschetst
Martinus Nijhoff, ’s Gravenhage
1879, 1e druk, 82 blz., zwart halflinnen privéband met zwartwit gemarmerde platten
Zwart halflinnen privéband met zwartwit gemarmerde platten. Onderkant van de platten kennelijk een strook geschaafd. Op de rug met sellotape een titeletiketje bevestigd.

Voormalig bibliotheek exemplaar met bijbehorende kenmerken (stempels, etiketten, kaarthouder enz.) / Bladzijden schoon gaaf en egaal licht vergeeld. Op de binnenkant van het voorplat een kaarthouder en op het eerste schutblad de restant van een stempelformuliertje en de stempel ‘Afgeschreven’. Op het titelblad een stempel van de Openb. Leeszaal en Bibliotheek R.K. ’s-Hertogenbosch.
ʚɞ

Tekstfragment

In de jaren 1864 en 1865 schreef ik het grootste deel der volgende bladzijden voor het Nederlandsch Magazijn, destijds uitgegeven door Gebroeders van Es te Amsterdam. Mijn schrijven mocht de aandacht trekken, inzonderheid om hetgeen er in voorkwam over den Jan Klaaszen uit onze poppenkast. Sedert werd ik meer en méér versterkt in mijne opvatting daaromtrent, èn omdat ik den naam van Jan Klaaszen, in verband met de poppenkast, nergens, hoe ik ook zocht, vóór het einde der 17de eeuw vermeld vond, èn door de naar mijn oordeel mislukte bestrijding van mijn betoog.

Bovendien schijnen de pastelteekeningen van Cornelis Troost, op het Rijksmuseum in Den Haag bewaard, belangrijk genoeg, om eenige blijvende waarde te geven aan de toelichting van haar ontstaan uit onze zeventiende-eeuwsche kluchten, die op zich zelf reeds de aandacht wekken.

Den Haag,
Maart 1879.
ʚɞ

Tekstfragment (p. 82)

Dit luidde aldus in ’t Nederlandsch:

.... Ik moest, volgde ik de zottigheden
Der wereld, mij, als jij, dus naar de mode kleeden,
Niet waar? Jij woudt wel, naar dat ik jouw reên besef,
Dat ik een kanten das droeg, en geen linnen bef;
Een hoedje, geborduurd, net op drie haartjes,
Dat losjes, op een groote blonde pruik,
Een poppe-troentje doet zien ter sluik.
In plaats van knevels, kattebaartjes.
Een bef van point, die tot der menschen spot
Schijnt doorgevreten van de mot;
Een kamezool, propvol van gouwe en zilvren bloemen;
Een rok met plooien, dien men wel een jak mag noemen.

Ziedaar wat ik aan de hand van Cornelis Troost in onze oude kluchten vond.

Menige kant van onze volkszeden en gewoonten valt er in na te gaan, menige aardige bijzonderheid er in te ontdekken; onder veel kaf schuilen zelfs graankorrels, die, in goeden grond gezaaid, bruikbare vruchten voor ons hedendaagsch tooneel zouden kunnen geven. In elk geval maken die talrijke kluchten en blijspelen een deel uit van onze letterkunde, dat niet mag verwaarloosd worden. Mocht ik tot de betere kennis daarvan mede een steen hebben kunnen aandragen!
༺༺༻ ʚɞ ༺༺༻

2. Canter, Bernard ༺༻ʚɞ༺༺ Poppenkast – Een vroolijk spel vol ernst
Valkhoff and Co.
Zonder jaar (1914), 1e druk, 75 blz., gebrocheerd in bruinpapieren omslag met zwartopdruk
Gebrocheerd in bruinpapieren omslag met zwartopdruk. Omslag kleine deukjes en kreukjes (Zie foto), verder schoon gaaf en kleurvast. Bladzijden gaaf en nagenoeg op elk blad vele roestvlekjes (geen tekstverlies); een stevig exemplaar.
ʚɞ

Tekstfragment

Aan mevrouw Amy Grothe-Twiss, vriendschappelijk en hoogachtend opgedragen.

ʚɞ

Personen:

Jan Klaassen, een spullebaas.
Katrijn, zijn vrouw.
Clasina, dochter.
Rooie Hein, een mallemolenbaas.
Swanhilde, een romantische jonkvrouw.
Hidalgo, een berooid edelman.
Pierlala, een dichter.
Gezag, deurwaarder.
Duit, procureur.
Spiritio, een bovenmenschelijk wezen, als geest, een schoone vrouw en Berlino, een parvenu.
Amiante, een edelvrouw.
Liane, haar vriendin.
Guldenmond, haar dochter.
Rijklof, verloofd met Guldenmond.
Mariola, Paonia, Arosine, Antelma, Govert, Latildus, Menander, Tartus, speelgenooten van Guldenmond en Rijklof.
Muzikanten.

Het stuk speelt op het landgoed van Amiante.
ʚɞ

Tekstfragment (slot)

Neen — danken wij dit ed’le kunstenaarspaar,
En noodigen wij het aan den bruilofts-disch,
Vlecht krans en bloem en stelt u in een rij,
Ten feestmaal kind’ren.... allen zij aan zij.

(allen vormen een stoet.)

Rijklof (tot de muzikanten.)
Muziek voorop....

Guldenmond.
Dat is een blijde stoet....!
En volgt ons moeder.... eind goed, alles goed.

(Amiante volgt van verre zachtjes den stoet, die zingende met muziek wegtrekt.)

(Slot.)

Rotterdam, Jan. 1914.
༺༺༻ ʚɞ ༺༺༻

Recensie ( Elseviers Geïllustreerd Maandschrift. Jaargang 26 (1916)

"...Minder problemen vinden we in het werk van den heer Bernard Canter, eigenlijk-gezeid letterkundige van zijn ambacht, laatstelijk schrijver van een paar romannetjes uit de tooneelwereld, die bij het op schandaal beluste publiek veel waardeering schijnen te hebben gevonden. De heer Canter heeft bij den ondernemenden kunsthandelaar d'Audretsch, die zoo vaak bijzondere dingen van de goede soort laat zien, een tentoonstelling gehad van ‘schilderijen, pastels en teekeningen’.

Deze tentoonstelling is plechtiglijk geopend door een voorlezing van den heer Canter van zijn Poppenkast-spel. En om de bedeesde zielen, die alleen maar lostrekken op goed gerenommeerde, degelijk aanbevolen kunst, buiten hun deurtjes te lokken, gaf hij zichzelf in de advertentie den titel ‘de beste voordrachts-kunstenaar van Nederland’.
Beminnelijke bescheidenheid van den man, die zich aldus nog niet den besten beeldenden kunstenaar in Nederland noemde!
Niemand zal me bestrijden, dat Bernard Canter toch wel veelzijdig is. Jammer echter, dat niet al deze zijden even belangrijk zijn, en het spijt mij slechts te kunnen waardeeren, dat de beste, enz. nog den tijd heeft gevonden in zijn drukke leven om schilderijen, pastels en teekeningen te vervaardigen. Ja, ik kan ook nog wel waardeeren, dat de heer C. een klein teekentalentje heeft en misschien een beetje gevoel voor rhytme. Alles heel, heel normaal, zooals tien duizenden dat hebben, die er niet aan denken er iemand anders mee te vermaken dan zichzelf. De heer C. echter vindt zijn werk blijkbaar zeer belangrijk.... En daar hing het langs de wanden: zeeën en landen met gestippelde kleur-boogjes, een mieserige blom in een scheef kruikje, poppetjes uit de poppenkast.

Ach, meneer Canter, het leven is kort en het Uwe misschien nog korter. Maar mag ik U een raad geven, aan U als een van degenen, die de haastige resultaten van hun gebrekkigen aanleg tegen de wanden der openbaarheid spijkeren? Stel uw schilder-beroemdheid nog wat uit. Werk nog járen, járen lang heel ernstig, heel hard, praat er met niemand over en laat het niemand zien. En als gij dan innig van de belangrijkheid van uw werk overtuigd zijt, kom er dàn eens mee voor den dag. Stel u er voorloopig mee tevreden, dat ge romans schrijft en tooneelspelen, en de beste, enz. zijt!

J.S. ..."

kluchttraditie, poppenspel, toneeltekst, cultuurgeschiedenis, Jan Klaassen, theatrale figuren, dramaturgie, Nederlandse traditie, negentiende eeuw, vroege twintigste eeuw, podiumpraktijk, literaire analyse
Images
Ising, Arnold; Canter, Bernard - Twee uitgaven voor 1 geld over klucht en poppenspel t.w. ‘Jan Klaaszen en andere kluchtspelen’ en ‘Poppenkast’
Ising, Arnold; Canter, Bernard - Twee uitgaven voor 1 geld over klucht en poppenspel t.w. ‘Jan Klaaszen en andere kluchtspelen’ en ‘Poppenkast’
Ising, Arnold; Canter, Bernard - Twee uitgaven voor 1 geld over klucht en poppenspel t.w. ‘Jan Klaaszen en andere kluchtspelen’ en ‘Poppenkast’
Ising, Arnold; Canter, Bernard - Twee uitgaven voor 1 geld over klucht en poppenspel t.w. ‘Jan Klaaszen en andere kluchtspelen’ en ‘Poppenkast’
Lilith Den Bosch

Beste Boekenliefhebber
Fijn dat u een kijkje neemt in ons boekwinkeltje Lilith in Den Bosch.
Wij reageren altijd zo snel mogelijk op bestellingen. Heeft u binnen drie dagen geen reactie van ons ontvangen dan is onze nota mogelijk in uw spam-box (ongewenste email) geland.
We streven naar zo goed mogelijke beschrijvingen van de boeken. Kleine onvolkomenheden als potloodmarkeringen of namen en stempels van vorige eigenaren worden niet altijd vermeld. Wilt u zekerheid over de kwaliteit van een boek, dan kunt u ons daarover mailen. Op verzoek sturen we extra foto's.
Voor boeken die als brievenbuspakket binnen Nederland kunnen worden verstuurd bedragen de verzendkosten 3,95 euro (PostNL) Verzenden van boeken binnen Nederland per pakketpost kost 6,50 bij DHL. Ophalen van boeken is mogelijk na afspraak.
Een greep uit de mogelijke verzendtarieven:
Nederland
Postnl brievenbuspakket €3,95 (tot max. 28 mm dikte
Postnl pakket €7,00
DHL pakket €6,95
DHL afhaalpunt €4,45
België DPD pakket €8,88, klein pakket minder dan 3 kilo) €7,80
Postnl €9,00
Duitsland
DPD klein pakket tot 3kg €7,60 groot €9,90. PostNL €11,50.

Betalen vanuit het buitenland werkt zo:
Voor een betaling aan Antiquariaat Lilith met het IBAN NL27 INGB 0006 6508 24, volg je deze stappen:
Via Online Bankieren:
1. Log in op je online bankomgeving.
2. Kies voor een SEPA-overschrijving (normaal gesproken de standaardoptie voor Europese overschrijvingen).
3. Vul de volgende gegevens in:
1. IBAN: NL27 INGB 0006 6508 24
2. Naam van de ontvanger: Antiquariaat Lilith
3. BIC (optioneel): ING Bank heeft als BIC-code INGBNL2A, (maar dit is meestal niet vereist voor een SEPA-overschrijving.)
4. Vul het bedrag in.
5. Omschrijving/referentie: in dit geval: 4/10/24 1
6. Valuta: Dit zal automatisch in euro zijn.
7. Datum van uitvoering: Kies of je de betaling onmiddellijk of op een latere datum wilt uitvoeren.
8. Controleer alle gegevens en bevestig de betaling.

Entrez vos données ci-dessous pour commander ce titre à la librairie Lilith.

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

En visitant notre site Web, et en passant une commande, nos termes et conditions s'appliquent.

Registreer u vrijblijvend als koper!

Stuur een e-mail

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

  • Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
  • Vous gérez directement cette commande avec Lilith
  • Après votre commande vous et Lilith recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Lilith
  • L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
  • Lilith peut demander un prépaiement
  • Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.

Nouveaux livres deLilith

7,3 millions de livres

Neuf et d'occasion

11200 librairies

Antiquaires et particuliers