Titre

Menschen uit ‘n stil stadje. Een roman Eerste en tweede deel

Auteur
Langue

néerlandais

Éditeur

W. L. & J. Brusse’s Uitgeversmaatschappij, Rotterdam

Prix

115,00(Excl. toute livraison)

Détails

1920, 1e druk, 173 + 150 blz., originele crèmekleurige papieromslag met licht- en donkergroene opdruk, met kristalpapieren beschermomslag

Plus d'informations
༺༺༻ ʚɞ ༺༺༻

ʚɞ Eerste deel: titelpagina in fotokopie netjes mee ingenaaid/gelijmd; bladzijden schoon, gaaf en nagenoeg niet vergeeld; bovenrand omslag iets roestvlekkig.

ʚɞ Tweede deel: omslag netjes, met op de achterkant aan de bovenrand lichte verkleuring; bladzijden schoon, gaaf en nagenoeg niet vergeeld.
Een stevig genaaide, aantrekkelijke set van deze 1e druk.
༺༺༻ ʚɞ ༺༺༻

Tekstfragment eerste deel (p. 61)

Sien d’r rood zeepglimmerig gezicht trok zuur – als oué Tijms jongen zou zeggen. — Maar d’r korte poniekrullen dansten als rood koperen klokken zonder geluid heftig en wild om d’r volle gezicht. „As ’t waar was wat die meid van Kneppel zei, zatte ze nou thuis in de feestelukheid, hadde ze d’r de blommeties buite... ’t Zou wel niet, ofschoon ze hadde wel gezeid as ’t ’n nette Meheer is die je vraagt neem ’m dan daaieluk mee, d’r mot je geen gras over late groeie – of je zoo’n raad nog van noode had!

— Zeg ’m maar dat ie op je wachte kan, uit je diensie en dat ie hier van harte wellekom is, temenste as-t-ie ’n eerlukke verkeering wil. En nou zatte ze daar en nou kwam zij d’r an as ’n gek, as ’n malle iet, as de pop van de historie. Zou je zoo’n meid van ’n Kee niet deurmekaar ransele? Zou je d’r niet schudde as ’n kepokke bed? De ezel, de naaroog... die d’r nog mee in d’r sas zou weze, die grinneke zou achter d’r zakdoek as ze wist... D’r eige in d’r eentje trane lache om die Sien en de pandjesjas! Om je eige te verbijte was ’t. En as-je nou vooruit wete kon dat ’t toch niet uitkwam, zou je ’r maar wat op los liege, maar vezelf ’t zou uitkomme omdat... omdat... é... die aschpus o get-nog-toe... leut zou ’t mormel van ’n Kee d’r van hebbe. Ze zag ’r d’r facie al van opglimme en meteen begaan d’r kop schudde en och, och jammere, of ’t d’r danig schele kon en in d’r hart zou ze krom zitte van de pret, ’t varreke, blij dat ’t mis geloopen was net as toe... toe ze ’n jonge an de hand gehad had die dol op d’r was, gewoon woest dol.

Maar ’t was geen knap slag van jongen. „Ezau” noemde ze ’m, vanwege z’n ruigegheid, ie had ook ’n bezonder groote mond en ’n haakneus met groote gele boterspane van tande en core als theeschoteltjes enne meer zuks. Ofschoon daarom kon ie wel goeieg weze en eve goed van je houé en jij van um.
Maar ze had niet veul bestek op ’m vanwege die haakneus en ie pruimde ook. En één keer had ie d’r gezoend met zoo’n heele klodder tebak achter z’n kieze...
’n Koué griezel liep d’r nog over d’r rug as ze d’r an dacht.
༺༺༻ ʚɞ ༺༺༻

Tekstfragment tweede deel (p. 17)

„Bart, jongen, nou mot je ’n vrouw zoeke hoor, niet alleenig blijve, ’n man alleen is niks...” Ineens was ’t d’r, maar ie hompte korzelig d’r van kuchies-verbrokkelde woordjes af en dat met ’t gevoel of ie speelgoed van ’n kind verminkte. „Niks hoor... o jeetje nee hoor... praat d’r toch niet van, je blijve ommers nog wat bij me, ik kan je toch wel ’n beetje bepleegzustere en dan hej-je de vrouw van Teun nog en ouë Tijm z’n wijfie.” Ze keek of ze d’r plannetje op de beddeplank had, zoo stijf waren d’r oogies d’r op.

En koppig schudde ze tegen z’n praten in. „Je mót ’t doen en ook voor de gezellige sameleving, ik heb al d’r ’s an Gon Meikers gedacht: ’n knap zuinig menschie en ook niet zoo’n jong snotding meer.” Ze begon dan met de uitweiïng van ’n rijpe overweging deugden te noemen en voordeel...
Over Bart’s zon-bruine kop gloeide ’t heet, in ’m roerde ’t alles door een, wrevel en verdrietelijkheid en ’n lach... „Gón... heer-nog-toe, wou ze ’m met Gon onder de dekens hebbe? Verdorie, wat dacht zoo’n oud wijfie toch wel van ’n kérel? Gón dat spichtege gemangelde vrouwmenschie met d’r kijverige snoetje, grut... grut....” Maar ie knikte met ’n gedweeë aandacht toch aldoor instemmend op d’r gepraat. „Jé zuinig wel, ’n zindeluk wijfie en geen snotding, ferempel niet, al mooi naar de vijftig...” D’r wrong dan ineens ’n nijpende herinnering in ’m op. ’t Was over Tijm’s mooie Anne-Merie met d’r kuische gezicht en d’r oogen die ’m gebedeld hadden, ’m met al d’r kuischheid bedelden voor ze later en zonder genegenheid met die andere ging...

„God-nog-toe, ’hoe lang was ’t al niet geleden en ’t schrijnde nog, en nou ineens stond ze weer voor z’n geest met d’r rustige gezicht en d’r sterke lijf: forsch recht-op, fiér... en met die geduldig-wachtende ooge, die ooge die almeer vertriestte en al grooter leke te worde in d’r verwonderdheid-om-z’n-zwijge, mooie ooge en klaar als ’n stil zeetje en ook zoo blauw. Die zeerigheid toe zelf maar geamputeerd as de Dokters zegge, ’t most toch, ’t was niet langer te doen zóó, voor d’r zelf niet en voor hem niet. „Hoe is ’t nou met Toon Wester en jou Anne-Merie? Is ’t d’r nog niet deur?
’n Béste kerel die Toon, ’n vechter voor z’n brood en ie zit kosteluk in z’n want. Wor nou geen ouë vrijster meisie. je zouë de eerste niet weze en niet de laaste, die met d’r mooie gezichie zitte bleef, waarop wacht je nou nog...?”
༺༺༻ ʚɞ ༺༺༻

Recensies

1. Den Gulden Winckel. Jaargang 20 (1920)
Menschen uit ’n stil stadje, door Alie Smeding. - (Rotterdam, W.L. die ‘drukking’, die ‘persender’ werd ‘in een benauwing’ en nog wel een ‘aanschroevende’.... al dit valsche, verwarde, te vele, dat toch, door ’t blijkbaar zelf gevoelde, wel eenige atmosfeer geeft.... is karakteristiek voor deze schrijverij, die nog erg lijdt aan eigen overvolle onvoldragenheid, een benauwenis van indrukken, waar de schrijfster zich enkel hortend en stamelend van bevrijden kan. Wat er onder die bedrijven van den ‘volzin’ wordt, kan haar hoegenaamd niet schelen, wijl zij voor haar artistiek besef eigenlijk niet schrijft, geen zinnen bouwt met rythme en woordgeluid, doch kneedt, beeldt, vormt aan de kleihaer figuren, ganschelijk verloren als zij is in de algemeene sfeer van het doode Zuiderzee-stadje, dat zij zoo wel kent.

En wie moed en geduld heeft haar te volgen, kan ook in die sfeer afdalen en de beeldjes zien, die zij opzet, want Alie Smeding bezit in haar onguur procédé vrijwat beeldende kracht. Van binnen uit, in dialect, al maar mopperend of zeurig overleggend of tobberig peinzend of gniepig lasterend, laat de schrijfster al deze kleine menschjes uit ’t stille stadje voor ons leven.... zooals ook de eerste Tachtigers, een De Lang, een Van Groeningen, een De Hartog deden.

En het resultaat is zeer goede, naturalistische Kleinmalerie, levende menschbeeldjes, zonder veel anderen dan den uiterlijken band van ’t stil stadje naast elkaar gezet, zoover ik zien kan: het werkelijke, onromantische, onwezenlijke alledagsleven van ’t berooide, zorgelijke visschersvolkje achter den zeedijk. Dat is dan alles zeer levend, zeer echt, maar voor ons, die den Tachtiger elementairen levenslust ontgroeiden, ook tamelijk vervelend en onbelangrijk. Maar dat neemt intusschen niet weg, dat Alie Smeding beeldend talent bezit en op den duur, dieper bezonken, ook meer wezenlijke, synthetischer kunst zal kunnen leveren.

Als begin, als eersteling, is dit boek in twee deelen al een heel respectabel stuk werk, schoon het dan ook wat ouderwetsch aandoet. De toegewijde aandacht waarmee zij hier haar kleine wereld heeft bekeken, al die Fenne’s en Kee’s en Barts en Tijmens en Driesen, belooft iets voor later, als zij de diepere samenhang zal leeren zien, waarmee ongetwijfeld ook deze oppervlakkige leventjes aan ’t groote leven zijn verbonden. En dan zal zij tevens ook zeker de noodzakelijkheid hebben erkend te schrijven en niet enkel te.... ver-woorden. Intusschen blijft hier haar boek als een begin en een belofte. F.C.
༺༺༻ ʚɞ ༺༺༻

Zoekwoorden:
Nederlandse literatuur, vroege 20e eeuw, dorpsleven, vrouwelijk auteurschap, historische roman, interbellum, fictie, kleine gemeenschap, sociaal realisme, zedenroman, streekroman
Images
Smeding, Alie - Menschen uit ‘n stil stadje. Een roman      Eerste en tweede deel
Smeding, Alie - Menschen uit ‘n stil stadje. Een roman      Eerste en tweede deel
Smeding, Alie - Menschen uit ‘n stil stadje. Een roman      Eerste en tweede deel
Smeding, Alie - Menschen uit ‘n stil stadje. Een roman      Eerste en tweede deel
Smeding, Alie - Menschen uit ‘n stil stadje. Een roman      Eerste en tweede deel
Smeding, Alie - Menschen uit ‘n stil stadje. Een roman      Eerste en tweede deel
Lilith Den Bosch

Beste Boekenliefhebber
Fijn dat u een kijkje neemt in ons boekwinkeltje Lilith in Den Bosch.
Wij reageren altijd zo snel mogelijk op bestellingen. Heeft u binnen drie dagen geen reactie van ons ontvangen dan is onze nota mogelijk in uw spam-box (ongewenste email) geland.
We streven naar zo goed mogelijke beschrijvingen van de boeken. Kleine onvolkomenheden als potloodmarkeringen of namen en stempels van vorige eigenaren worden niet altijd vermeld. Wilt u zekerheid over de kwaliteit van een boek, dan kunt u ons daarover mailen. Op verzoek sturen we extra foto's.
Voor boeken die als brievenbuspakket binnen Nederland kunnen worden verstuurd bedragen de verzendkosten 3,95 euro (PostNL) Verzenden van boeken binnen Nederland per pakketpost kost 6,50 bij DHL. Ophalen van boeken is mogelijk na afspraak.
Een greep uit de mogelijke verzendtarieven:
Nederland
Postnl brievenbuspakket €3,95 (tot max. 28 mm dikte
Postnl pakket €7,00
DHL pakket €6,95
DHL afhaalpunt €4,45
België DPD pakket €8,88, klein pakket minder dan 3 kilo) €7,80
Postnl €9,00
Duitsland
DPD klein pakket tot 3kg €7,60 groot €9,90. PostNL €11,50.

Betalen vanuit het buitenland werkt zo:
Voor een betaling aan Antiquariaat Lilith met het IBAN NL27 INGB 0006 6508 24, volg je deze stappen:
Via Online Bankieren:
1. Log in op je online bankomgeving.
2. Kies voor een SEPA-overschrijving (normaal gesproken de standaardoptie voor Europese overschrijvingen).
3. Vul de volgende gegevens in:
1. IBAN: NL27 INGB 0006 6508 24
2. Naam van de ontvanger: Antiquariaat Lilith
3. BIC (optioneel): ING Bank heeft als BIC-code INGBNL2A, (maar dit is meestal niet vereist voor een SEPA-overschrijving.)
4. Vul het bedrag in.
5. Omschrijving/referentie: in dit geval: 4/10/24 1
6. Valuta: Dit zal automatisch in euro zijn.
7. Datum van uitvoering: Kies of je de betaling onmiddellijk of op een latere datum wilt uitvoeren.
8. Controleer alle gegevens en bevestig de betaling.

Entrez vos données ci-dessous pour commander ce titre à la librairie Lilith.

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

En visitant notre site Web, et en passant une commande, nos termes et conditions s'appliquent.

Registreer u vrijblijvend als koper!

Stuur een e-mail

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

  • Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
  • Vous gérez directement cette commande avec Lilith
  • Après votre commande vous et Lilith recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Lilith
  • L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
  • Lilith peut demander un prépaiement
  • Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.

Nouveaux livres deLilith

7,3 millions de livres

Neuf et d'occasion

11200 librairies

Antiquaires et particuliers