Titre
Eline Vere Tooneelspel in vier bedrijven Naar den roman van Louis Couperus
Auteur
Couperus, Elisabeth
Langue
néerlandais
Éditeur
Van Holkema & Warendorf, Amsterdam
Prix
€ 85,00(Excl. toute livraison)
Détails
1918, 1e druk, 61 pagina’s, smaakvol gebonden in moderne blinde zwarte halflederen band met handgemarmerde platten, stoothoekjes en bijpassende schutbladen.
Plus d'informations
De bovenrand van het titelblad mist een strookje van ca. 3 cm (naam uitgeknipt). Geen tekstverlies. Titelblad met beduimelde rand en roestvlekjes (zie foto). Overige bladzijden gaaf, schoon maar vanuit de randen verkleurd en met hier en daar roestvlekjes. Een stevig en aantrekkelijk exemplaar. Lichte 'oud-papier'-geur)
༺༺༻ ʚɞ ༺༺༻
Provenance
༺༺༻ ʚɞ ༺༺༻
Op het titelblad in vaag potlood genoteerd: “GN 1918” — vermoedelijk een verwijzing naar het Dramatisch Bijvoegsel van Groot Nederland, waarin deze toneelbewerking in 1918 als bijlage verscheen. De eerste opvoering volgde in oktober 1918 door het Hofstad Tooneel, met Else Mauhs in de hoofdrol en regie van Louis Chrispijn Jr.
Recensie uit De Beiaard (1918), auteur: Frank Luns
“… Ook het tweede werk, door de Hofstad-spelers ons gebracht, was van eigen bodem — en hoe! zouden wij zeggen. Louis Couperus' bekende roman ‘Eline Vere’, is door Elizabeth Couperus voor het tooneel, in vier bedrijven, bewerkt. Laten wij dadelijk bekennen, dat hoe 'n tegenstander van ‘boeken op de planken’ wij ook zijn, er in dit stuk verschillende passages worden gevonden met dramatische condensatie en goed loopenden dialoog. Toch is de indruk van het geheel niet ongelijk aan de sensatie, die ons overvalt, wanneer wij modeplaten van kort geleden onder de oogen krijgen, afbeeldingen die ons vreemder en ouder toeschijnen dan de producten uit 1840 of daarvoor. Dat het werk ons voorkomt als een foto uit het verleden is een, geestelijk gesproken, gelukkig feit omdat wij er door overtuigd worden, dat het toen zoo gangbaar type niet meer een hedendaagsch verschijnsel genoemd kan worden. De creatie, die Else Mauhs van de titelrol maakte, werkte door het fel-omlijnde spel wel mede om ons de figuur nog meer buiten directe aanvoeling te houden. Vooral in het laatste bedrijf kreeg de vertolking iets bijna caricaturaals en was op den rand van het smaaklooze.
Onder de zware bezetting releveeren wij slechts de hoofdpersonen Louis Chrispijn Jr. (Vincent), Anton Roemer (Henk), Gusta Chrispijn (Betsie), die naar vermogen het stuk droegen. De regie, waaraan, vooral in III, zware eischen gesteld worden, was, in zooverre het Paleis van Volksvlijt zulks toelaat, door Chrispijn Jr. goed verzorgd.”
༺༺༻ ʚɞ ༺༺༻
Recensie uit De Telegraaf, 08-01-1918
“Eline Vere, het eerste neurasthenische jonge meisje der Nederlandsche litteratuur, en het eerste meesterwerk van Louis Couperus (de eenen zeggen zijn beste, de anderen zijn slechtste) verscheen deze maand als dramatisch bijvoegsel van Groot-Nederland, voor tooneel bewerkt door Elisabeth Couperus. Het zijn vier bedrijven geworden, of liever vier hoofdstukken, of misschien ook vier een-acters!
Het eerste is gewijd aan 't verjaringsfeest der melancholieke Eline, dat eindigt in hare verloving met jhr. Otto van Erlevoort ter Horze. Veel gasten en natuurlijk een niet zeer inhoud-rijke conversatie.
Het tweede speelt in 't boudoir der nerveuse Eline, behandelt de kibbelarijen met haar zuster Betsy, den brief aan Otto, het verbreken der verloving en de vlucht in den stormnacht.
Bij het derde bedrijf leeft de rampzalige Eline in Brussel, op het atelier van Elize, waar men een artiestenfeest voorbereidt. Veel bezoekers, veel variëteit van bezoekers en natuurlijk een niet zeer inhoud-rijke conversatie. Daarna vruchteloos huwelijksaanzoek van Lawrence St. Clare aan Eline.
In het vierde bewoont de doodmoê, hoestende en morbide Eline haar pensionkamer in Den Haag. Als de avond valt, neemt zij hare vijf druppels en het stuk eindigt:
‘O, mijn God, mijn God! mijn God! Zou het… te veel geweest zijn? Neen, neen, dat zou te verschrikkelijk zijn… de dood is zoo zwart, zoo leeg, zoo onzegbaar… En tóch, als het zoo was… Als het zoo was… dan was het goed!’
(Zij begint te lachen, met zenuwachtige, onhoorbare lachjes; zij wil haar hoofd steunen; haar vingers verwarren zich om een koord om haar hals.)
‘Ja… dat is zijn portret… Otto’s portret… Zou het te veel geweest zijn? Zou ik morgen…?’ (Zij rilt.) ‘Zouden ze me morgen straks hier vinden, dood?’
(Plotseling zenuwachtig.) ‘Maar dat portret… mogen ze me niet vinden op mijn borst?… dat wil ik niet!’ (Zij richt zich omhoog in half zittende houding, trekt het medaillon van haar hals, opent het, betast het met haar vingers, kust het herhaalde malen, telkens wéér.)
‘Otto, o Otto… Jij was het alleen, mijn Otto, niet Vincent, niet Vincent, alleen jij, jij, Otto… o God!’ (Zij weent zacht, als een kind, met machtelooze, kinderlijke geluidjes, steunt, kermt teeder, pruilt met soms een lachje. Dan wordt zij heel stil, vlijt het hoofd in de handen. Kermt ten laatste met een schorre, wanhopige stem, zwak en onhoorbaar bijna:) ‘God! God! o God!’ (Zij blijft heel stil liggen, terwijl het geheel donker wordt.)
Er gebeurt in den roman en in het tooneelspel minder dan bij Anna Karenina, Opstanding of bij de Dame aux Camélias, doch slechts een theaterdirecteur kan de speelbaarheid of de onspeelbaarheid aantoonen. Er is echter reden om te verwachten, dat Couperus’ Berg van Licht nu zal worden omgewerkt tot een opera-libretto.”
Bronverificatie: Groot Nederland (1918), De Beiaard (1918), De Telegraaf, 08-01-1918
༺༺༻ ʚɞ ༺༺༻
Zoekwoorden:
Eline Vere, toneelbewerking, Elisabeth Couperus, Louis Couperus, Nederlandse literatuur, theatergeschiedenis, Hofstad Tooneel, Groot Nederland, Else Mauhs, dramatisch bijvoegsel, 20e-eeuws toneel, literaire adaptatie
Images
Beste Boekenliefhebber
Fijn dat u een kijkje neemt in ons boekwinkeltje Lilith in Den Bosch.
Wij reageren altijd zo snel mogelijk op bestellingen. Heeft u binnen drie dagen geen reactie van ons ontvangen dan is onze nota mogelijk in uw spam-box (ongewenste email) geland.
We streven naar zo goed mogelijke beschrijvingen van de boeken. Kleine onvolkomenheden als potloodmarkeringen of namen en stempels van vorige eigenaren worden niet altijd vermeld. Wilt u zekerheid over de kwaliteit van een boek, dan kunt u ons daarover mailen. Op verzoek sturen we extra foto's.
Voor boeken die als brievenbuspakket binnen Nederland kunnen worden verstuurd bedragen de verzendkosten 3,95 euro (PostNL) Verzenden van boeken binnen Nederland per pakketpost kost 6,50 bij DHL. Ophalen van boeken is mogelijk na afspraak.
Een greep uit de mogelijke verzendtarieven:
Nederland
Postnl brievenbuspakket €3,95 (tot max. 28 mm dikte
Postnl pakket €7,00
DHL pakket €6,95
DHL afhaalpunt €4,45
België DPD pakket €8,88, klein pakket minder dan 3 kilo) €7,80
Postnl €9,00
Duitsland
DPD klein pakket tot 3kg €7,60 groot €9,90. PostNL €11,50.
Betalen vanuit het buitenland werkt zo:
Voor een betaling aan Antiquariaat Lilith met het IBAN NL27 INGB 0006 6508 24, volg je deze stappen:
Via Online Bankieren:
1. Log in op je online bankomgeving.
2. Kies voor een SEPA-overschrijving (normaal gesproken de standaardoptie voor Europese overschrijvingen).
3. Vul de volgende gegevens in:
1. IBAN: NL27 INGB 0006 6508 24
2. Naam van de ontvanger: Antiquariaat Lilith
3. BIC (optioneel): ING Bank heeft als BIC-code INGBNL2A, (maar dit is meestal niet vereist voor een SEPA-overschrijving.)
4. Vul het bedrag in.
5. Omschrijving/referentie: in dit geval: 4/10/24 1
6. Valuta: Dit zal automatisch in euro zijn.
7. Datum van uitvoering: Kies of je de betaling onmiddellijk of op een latere datum wilt uitvoeren.
8. Controleer alle gegevens en bevestig de betaling.
- Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
- Vous gérez directement cette commande avec Lilith
- Après votre commande vous et Lilith recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Lilith
- L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
- Lilith peut demander un prépaiement
- Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.