Titre
Nederlands Hebreeuws - Hebreeuws - Nederlands
Auteur
Menachem Bolle
Langue
néerlandais
Éditeur
Strengholt
Prix
€ 20,00
Disponible
2 copies
Détails
Als nieuw
Plus d'informations
In het voorwoord van het woordenboek staan wat richtlijnen aangegeven die gebruikt zijn bij de samenstelling van het boek.
- Niet alle vertalingen vallen binnen de omgangstaal. Ze worden aangeduid als
literair.
- Hoewel het Hebreeuws niet 'arm' is, is de spreektaal minder gevarieerd dan het Nederlands.
- Voor één Hebreeuws woord zijn vaak vier synoniemen in het Nederlands.
- Er zijn drie groepen moeilijkheden bij het vertalen:
een verschillend idioom in de twee talen
Nederlandse adjectiva worden vaak in het Hebreeuws door adverbiale
constructies weergegeven.
Onvertaalbare woorden die niet precies weer te geven zijn. Ze moeten worden omschreven of met het meest na bijkomende woord worden vertaald.
- Er zijn vijf soorten Hebreeuws in het woordenboek:
1. Bijbels Hebreeuws
2. Rabbijns Hebreeuws
3. Literair Hebreeuws
4. Spreektaal
5. Slang
- Bij woorden met verschillende betekenissen werd iedere betekenis apart aangegeven met het teken.
- Grammaticale regels worden niet vermeld.
- Er worden geen stammen van de werkwoorden aangegeven (op een enkele uitzondering na).
- Alleen de derde persoon enkelvoud, mannelijk, verleden tijd wordt aangegeven.
- Voor de Nederlandse woorden werd de Dikke Van Dale gebruikt.
- Voor de Hebreeuwse woorden waren de woordenboeken van Ewen Sjosjan en Meir
Medan bepalend.
- Niet alle vertalingen vallen binnen de omgangstaal. Ze worden aangeduid als
literair.
- Hoewel het Hebreeuws niet 'arm' is, is de spreektaal minder gevarieerd dan het Nederlands.
- Voor één Hebreeuws woord zijn vaak vier synoniemen in het Nederlands.
- Er zijn drie groepen moeilijkheden bij het vertalen:
een verschillend idioom in de twee talen
Nederlandse adjectiva worden vaak in het Hebreeuws door adverbiale
constructies weergegeven.
Onvertaalbare woorden die niet precies weer te geven zijn. Ze moeten worden omschreven of met het meest na bijkomende woord worden vertaald.
- Er zijn vijf soorten Hebreeuws in het woordenboek:
1. Bijbels Hebreeuws
2. Rabbijns Hebreeuws
3. Literair Hebreeuws
4. Spreektaal
5. Slang
- Bij woorden met verschillende betekenissen werd iedere betekenis apart aangegeven met het teken.
- Grammaticale regels worden niet vermeld.
- Er worden geen stammen van de werkwoorden aangegeven (op een enkele uitzondering na).
- Alleen de derde persoon enkelvoud, mannelijk, verleden tijd wordt aangegeven.
- Voor de Nederlandse woorden werd de Dikke Van Dale gebruikt.
- Voor de Hebreeuwse woorden waren de woordenboeken van Ewen Sjosjan en Meir
Medan bepalend.
- Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
- Vous gérez directement cette commande avec Huib History Books
- Après votre commande vous et Huib History Books recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Huib History Books
- L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
- Huib History Books peut demander un prépaiement
- Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.