Titre

Van den Akker -=-Uit het bezit van en gesigneerd door Edward B. Koster. Ook gesigneerd door de schrijver

Auteur
Langue

néerlandais

Éditeur

Scheltens & Giltay, Amsterdam; Voor op de band: Vereeniging ,,Querido".

Prix

165,00(Excl. toute livraison)

Détails

1910, 1e druk, 272 blz., originele witlinnen uitgeversband met goudopdruk.

Plus d'informations
Uit het bezit van en gesigneerd door Edward B. Koster. Ook gesigneerd door de schrijver (zie foto). Band is beduimeld en hoekjes zijn licht gestoten. Schut- en titelblad en voornamelijk in de marge van de overige bladzijden hebben roestplekjes.

Verbondenheid Koster en Querido:
Edward B. Koster en Israël Querido hadden verschillende raakvlakken die hen in literaire en culturele kringen met elkaar verbonden:

Literaire betrokkenheid: Beiden waren actieve figuren in de Nederlandse literaire wereld aan het einde van de 19e en begin van de 20e eeuw. Querido was een schrijver en romancier, terwijl Koster vooral bekend was als criticus, dichter en vertaler. Ze deelden een diepgaande interesse in literatuur en de rol van taal en cultuur.
Internationale oriëntatie: Zowel Koster als Querido waren beïnvloed door internationale literatuur. Koster bracht Engelse schrijvers zoals William Blake en Shakespeare onder de aandacht van een Nederlands publiek, terwijl Querido zich in zijn werken liet inspireren door internationale literaire stromingen en zijn Joodse achtergrond.
Diepgang in thema’s: Beiden hadden een bijzondere belangstelling voor diepe en complexe thema’s. Koster's kritieken en essays richtten zich op literaire invloeden en overeenkomsten, zoals de invloed van Shelley op Nederlandse dichters. Querido exploreerde in zijn romans existentiële thema’s en de menselijke strijd binnen sociale contexten.
Academische en culturele context: Koster had een academische achtergrond in klassieke talen en was een leraar Grieks en Latijn, terwijl Querido autodidact was. Toch deelden ze een intellectuele benadering van hun werk en hun betrokkenheid bij literaire kringen in Nederland.
De verbinding met literatuurkritiek: Koster's werk als literatuurcriticus en zijn invloed op de interpretatie van literaire werken sluiten aan bij Querido's plaats in de literaire wereld als een schrijver wiens werk vaak besproken en geanalyseerd werd. Het feit dat Koster in Querido's Van den Akker wordt genoemd en betrokken lijkt bij het specifieke exemplaar, wijst op een wederzijdse erkenning in elkaars werk en gedachtegoed.
Culturele en historische context: Beide mannen werkten in een periode waarin literatuur een belangrijk medium was voor sociale en culturele reflectie. Hun werk weerspiegelt die tijdsgeest en hun poging om literatuur een diepere betekenis te geven binnen het maatschappelijke debat.

Conclusie:
De verbinding tussen Koster en Querido ligt in hun gedeelde liefde voor literatuur, hun intellectuele benadering van cultuur en taal, en hun bijdrage aan het verrijken van de Nederlandse literaire wereld met internationale invloeden. Het gesigneerde exemplaar van Van den Akker toont mogelijk een directe band tussen hen, wellicht vanuit een persoonlijke of professionele relatie.

Tekstfragmenten:

Blz. 20:
"Het geheim is: zij vormen hun forti in het begin al dadelijk zoo sterk gelijk zij voelen, dat de aard van een forto an sich zijn moet, en komen bij stijging boven het onmiddellijk gegeven klank-volume zoo goed als niet meer uit. Zij spelen niet met een soort hypnotisch verschuiven en zacht-onmerkbaar stijgen, ’n daling of tempering van vingers, maar zij geven wat onmiddellijk aan kracht of teederheid geëischt wordt. Ze sparen door contrasten hun kracht niet op tot waar een climax moet worden bereikt, maar zij geven de climax zonder voorbereiding van contrast-kunstigheid. Veel eerlijker, maar minder suggestief, ook plastisch bezien. Kilo’s dwaasheden worden er nu getapt over het absolute krachtspel, vooral door salon-soubrettetjes en critische snateraars, die zoo graag met hun technisch inzicht verbluffen.
Dartele lusten bekriebelen mijn wezen om op den poes-mooi opgedirkten schoot van zoo’n „ijselijk” prachtig-vindende concertgebouw-juffer, b.v. den plompen, naakten voet van een Olympus te planten, terwijl hij bezig is zijn dubbelfluit te probeeren. Want weet wel lieve, zoete snater-menschjes, dat heel de phrygische groep Grieken naar uw extatische uitroepen staat te luisteren, al ziet gij ze niet!"

Blz. 102:
*"Dat is de zang van een katholiek, die priester is geweest en al de suggestiën kent der magie, de prevelingen en tooverwoorden, maar inplaats van de engelen te roepen den duivel welgevallig streelt, in ruil voor duizelend genot. Dat is de litanie der zonde, en achter ieder woord gloeit een vuurkolom van verslindend leven. Gij worstelt met dezen Christen, die de zwarte kunst plots over je angstig hoofd uitstort en je hypnotisch meesleurt naar een rijk waar de menschen-lijken slapen die niet ontbinden kunnen, en over wien een vreeselijke, straffende vloek is uitgesproken.
De muskuslucht uit het taschje is vol lokkende bekoring en zinlijk gevaar. Die ~jeunesse pure” doet hier heel vreemd, en die bontgeur, die bontgeur, dat fluweel en mouseline, die haar-golvingen waaruit het zoet op’t is alles zoo wrang en toch zoo heerlijk:
„Ainsi I’amant sur un corps adoré du souvenir cueille la fleur exquise”.
Wat een schrikkelijke wellusteling, wat ’n klank-wellusteling ook, maar wat ’n geheime macht, wat ’n fluweelen zwaarte, wat’n loome, luie, plooibare souplesse in zijn zang.
De boetelinge-ziel uit zich heel zuiver in L’Aube Spirituelle:

L’AUBE SPIRITUELLE.
Quand chez les débauchés I’aube blanche et vermeille
Entre en société de I’ldéal rongeur,
Par I’opération d’un mystère vengeur
Dans la brute assoupie nn Ange se réveille."*
Images
Querido, Is. - Van den Akker  -=-Uit het bezit van en gesigneerd door Edward B. Koster. Ook gesigneerd door de schrijver
Querido, Is. - Van den Akker  -=-Uit het bezit van en gesigneerd door Edward B. Koster. Ook gesigneerd door de schrijver
Querido, Is. - Van den Akker  -=-Uit het bezit van en gesigneerd door Edward B. Koster. Ook gesigneerd door de schrijver
Querido, Is. - Van den Akker  -=-Uit het bezit van en gesigneerd door Edward B. Koster. Ook gesigneerd door de schrijver
Querido, Is. - Van den Akker  -=-Uit het bezit van en gesigneerd door Edward B. Koster. Ook gesigneerd door de schrijver
Querido, Is. - Van den Akker  -=-Uit het bezit van en gesigneerd door Edward B. Koster. Ook gesigneerd door de schrijver
Lilith Den Bosch

Beste Boekenliefhebber
Fijn dat u een kijkje neemt in ons boekwinkeltje Lilith in Den Bosch.
Wij reageren altijd zo snel mogelijk op bestellingen. Heeft u binnen drie dagen geen reactie van ons ontvangen dan is onze nota mogelijk in uw spam-box (ongewenste email) geland.
We streven naar zo goed mogelijke beschrijvingen van de boeken. Kleine onvolkomenheden als potloodmarkeringen of namen en stempels van vorige eigenaren worden niet altijd vermeld. Wilt u zekerheid over de kwaliteit van een boek, dan kunt u ons daarover mailen. Op verzoek sturen we extra foto's.
Voor boeken die als brievenbuspakket binnen Nederland kunnen worden verstuurd bedragen de verzendkosten 3,95 euro (PostNL) Verzenden van boeken binnen Nederland per pakketpost kost 6,50 bij DHL. Ophalen van boeken is mogelijk na afspraak.
Een greep uit de mogelijke verzendtarieven:
Nederland
Postnl brievenbuspakket €3,95 (tot max. 28 mm dikte
Postnl pakket €7,00
DHL pakket €6,95
DHL afhaalpunt €4,45
België DPD pakket €8,88, klein pakket minder dan 3 kilo) €7,80
Postnl €9,00
Duitsland
DPD klein pakket tot 3kg €7,60 groot €9,90. PostNL €11,50.

Betalen vanuit het buitenland werkt zo:
Voor een betaling aan Antiquariaat Lilith met het IBAN NL27 INGB 0006 6508 24, volg je deze stappen:
Via Online Bankieren:
1. Log in op je online bankomgeving.
2. Kies voor een SEPA-overschrijving (normaal gesproken de standaardoptie voor Europese overschrijvingen).
3. Vul de volgende gegevens in:
1. IBAN: NL27 INGB 0006 6508 24
2. Naam van de ontvanger: Antiquariaat Lilith
3. BIC (optioneel): ING Bank heeft als BIC-code INGBNL2A, (maar dit is meestal niet vereist voor een SEPA-overschrijving.)
4. Vul het bedrag in.
5. Omschrijving/referentie: in dit geval: 4/10/24 1
6. Valuta: Dit zal automatisch in euro zijn.
7. Datum van uitvoering: Kies of je de betaling onmiddellijk of op een latere datum wilt uitvoeren.
8. Controleer alle gegevens en bevestig de betaling.

Entrez vos données ci-dessous pour commander ce titre à la librairie Lilith.

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

En visitant notre site Web, et en passant une commande, nos termes et conditions s'appliquent.

Registreer u vrijblijvend als koper!

Stuur een e-mail

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

  • Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
  • Vous gérez directement cette commande avec Lilith
  • Après votre commande vous et Lilith recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Lilith
  • L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
  • Lilith peut demander un prépaiement
  • Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.

Nouveaux livres deLilith

7,3 millions de livres

Neuf et d'occasion

11200 librairies

Antiquaires et particuliers