Titre

Otia Theologica sive Exercitationum Subcisivarum, Varii Argumenti, Libri Quattuor; adjecti sunt indices necessarii

Auteur
Langue

Latijn

Éditeur

Amstelodami apud Henricum & Viduam Theodori Boom; 1684 1e druk

Prix

195,00(Excl. toute livraison)

Détails

1e druk. Bruine halflederen band 20x16,5x6cm; 5 ribben; (40pp Titelplaat) 822pp (56pp) index locorum S. Scripturae index authorum index rerum & verborum emendanda; titelpagina ontbreekt en in kopie toegevoegd; overigens goede staat.

Plus d'informations
Het boek heeft wat gebruikssporen aan de band, waaronder gebutste hoeken en slijtage aan het leer. De bladzijden zijn wat verkleurd, maar zonder beschadigingen. Voor de rest verkeert het boek in nette staat. Het boekblok is stevig. De titelpagina ontbreekt en is in kopie bijgevoegd (ontleend aan de digitale versie van de Koninklijke Bibliotheek). De titelprent is wat kort afgesneden.

Willem Salden, zoals hij van huis uit heette, werd in 1627 te Utrecht geboren als zoon van een kleermaker. Over zijn jeugd is weinig bekend. Vanaf 1643 af studeert hij te Utrecht theologie onder de professoren Voetius en Hoornbeeck.

In 1649 aanvaardt hij zijn ambt als predikant in het Gelderse Renswoude; daarna, in
1652, vertrekt hij naar Kockengen. Weer drie jaar later leidt zijn weg naar Enkhuizen (1655), in 1664 naar Delft, tenslotte in 1677 zijn eindbestemming in 's-Gravenhage, waar hij in 1694 overleed.

Saldenus wordt gerekend tot de Nadere Reformatie en werd geroemd om zijn grote kennis van de Schrift, maar ook zijn bijzondere aandacht voor de praktikale leer.

Geliefd was zijn geschrift "De Wech des Levens" uit 1662, dat zeker 10 drukken beleefde, en waarin de Christelijke liefde wordt aangeprezen, opgedragen als "Nieuw-Jaersgifte aan zijn vrouw en andere familie. Latere drukken zijn mede bedoeld geworden voor een groter algemeen publiek.

Saldenus was een bewonderaar van Thomas á Kempis en zelfs van Bernard van Clairveaux. Daarin herkent men ook grondslagen van de Nadere Reformatie, die een meer piëtistisch karakter had en waarvan o.a. Voetius een vooraanstaand vertegenwoordiger was. Saldenus besteedt in zijn preken veel aandacht aan schijnheiligheid en dubbele moraal van mede gelovigen. Dat is hem niet altijd in dank afgenomen.

In 1661 verscheen zijn "De Droevigste staat eens Christens" en in 1662 "De Christen vallende en opstaande". De boeken zijn min of meer verwant en werden daarom bv. in 1662 ook tegelijk uitgegeven bij Jacobus van Doeyenborch, boekverkoper te Utrecht. De twee deeltjes samen kregen deze titel mee: "De weg des Troostes, geopend voor alle boetvaardige Christenen". Het tweede boekje droeg hij op aan Hermanius Witsius, in 1662 nog predikant te Wormer, later hoogleraar te Utrecht. In deze boeken wijst Saldenus zijn lezers erop, dat wij 'geestelijke ogen' moeten hebben om de geestelijke dingen juist te verstaan.

Rond 1665 gaf hij een 'stervensboekje' uit: "Het leven uit de Dood".

Tijdens zijn verblijf te Delft schreef hij zijn meeste werken, waaronder nog "Geestelijk
Avondmaal", "Bericht van de Roeping" (1664), "Pauli Nedrigheyt" (1665) en "De
overtuigde Dina" (1667), een protest tegen de verderfelijkheid van het toneel.

Voor de jeugd schreef Saldenus in 1668 "Christelijke Kinderschool", om in de eerste beginselen der godzaligheid te onderwijzen.

Saldenus genoot zoveel aanzien, dat hem in december 1682 een eredoctoraat aan de Utrechtse hogeschool ten deel viel.

Saldenus bezat ook de gave om te dichten en was daardoor bevriend met J. van Lodenstein.

Zijn grote geleerdheid toonde Saldenus met zijn bundel Latijnse opstellen "Otia Theologica" uit 1684.

Na zijn dood verschenen nog "Vaste Hope over Job 13: 15" (1694) en een bundel preken
"Geestelijken Hooningraat" (1695).

De Otia Theologica werd opgedragen aan het stadsbestuur van Utrecht en goedgekeurd door de theologische faculteit in Utrecht door Petrus van Mastricht (beroemd van zijn Theoretico-practica Theologia; ook in mijn boekwinkeltje te vinden), Melchior Leidecker, Herm. Witsius en Herm. van Halen.

Het werk behandelt in korte opstellen diverse theologische thema's van zowel Oude als Nieuwe Testament in 4 boeken, waarin niet alleen naar de Schrift verwezen wordt, maar ook naar tal van kerkvaders, theologen en ook auteurs uit de Klassieke Oudheid. Voorafgaand aan de tekst zijn nog enige laudatio's aan het adres van Saldenus opgenomen. Het is het enige boek dat Saldenus in het Latijn heeft uitgegeven en ook zijn enige werk dat hij schreef voor een meer wetenschappelijk publiek, in het bijzonder collega theologen. Zijn andere werk was meer bedoeld voor het algemene publiek.

Het betreft hier een zeldzaam boek in de 1e druk. Tekst in het Latijn met citaten en verwijzingen mede in het Hebreeuws en Grieks.
Images
Saldenus, Guilielmus ; Saldenus, Wilhelmus ; Salden, Willem Guilielmi Saldeni - Otia Theologica sive Exercitationum Subcisivarum, Varii Argumenti, Libri Quattuor; adjecti sunt indices necessarii
Saldenus, Guilielmus ; Saldenus, Wilhelmus ; Salden, Willem Guilielmi Saldeni - Otia Theologica sive Exercitationum Subcisivarum, Varii Argumenti, Libri Quattuor; adjecti sunt indices necessarii
Saldenus, Guilielmus ; Saldenus, Wilhelmus ; Salden, Willem Guilielmi Saldeni - Otia Theologica sive Exercitationum Subcisivarum, Varii Argumenti, Libri Quattuor; adjecti sunt indices necessarii
Saldenus, Guilielmus ; Saldenus, Wilhelmus ; Salden, Willem Guilielmi Saldeni - Otia Theologica sive Exercitationum Subcisivarum, Varii Argumenti, Libri Quattuor; adjecti sunt indices necessarii
Sua Fata Varsselder

Verzendopties zie onderaan deze tekst. Korting op verzendkosten bij bestelling meer dan 1 boek.

Versand nach Deutschland geht von einem Deutschen Postamt aus, damit die Versandkosten günstiger sind für Käufer in Deutschland.

Habent sua fata libelli. Boeken hebben hun eigen lot. Ze gaan hun weg door de tijd en veranderen steeds weer van bezitter. Zo verspreiden ze hun kennis. Het is belangrijk dat zij niet verloren gaan en hun waarde kunnen behouden. Bovendien maken ze van alles mee, omdat ze steeds weer van plaats veranderen. Het zijn echte tijdreizigers met hun eigen verhaal. Het woord "fata" is afgeleid van het woord "fari ", dat spreken betekent. De bezitter spreekt het lot over hen uit, maar zij spreken ook voor zichzelf.

De boeken zijn afkomstig uit mijn eigen bibliotheek en maken weer plaats voor nieuwe.


De staat van de boeken heb ik geprobeerd zo goed mogelijk te beschrijven, maar er kunnen geen rechten aan ontleend worden. Het zijn alle gebruikte boeken.


Ik verkoop mijn boeken als particulier en kan ze daarom niet retour nemen. Maar ik hoop dat u er net zoveel plezier aan beleeft als ik gedaan heb. U kunt er op vertrouwen dat ik de boeken goed inpak en zonder vertraging naar het postagentschap breng. Vanaf dat moment is de verzending onder verantwoordelijkheid van het postbedrijf en gaat het risico van de verzending over op de koper. Ik stuur bericht, zodra ik het pakketje heb afgegeven en vermeld daarbij ook, indien van toepassing, de verzendcode, zodat u het pakketje kunt volgen. Naast verzending is het ook mogelijk de door u bestelde boeken af te halen. Daarvoor maken we dan een afspraak. Tevens bied ik u de mogelijkheid om boeken te ruilen tegen titels op het gebied van de Klassieke Talen (in het bijzonder de klassiek Griekse filosofie) en de Klassieke Oudheid, mijn eigen vakgebied. Ik geef niet alleen boeken door, maar ontvang ze ook graag. Over de tegenwaarde worden we het ongetwijfeld eens!

Ik verzend mijn boeken via Postnl of DHL. U kunt uw boeken bij u thuis laten bezorgen als brievenbuspakje (bij kleiner formaat) of pakketje. U kunt er ook voor kiezen uw boeken te laten bezorgen bij een afleverpunt van Postnl of DHL. De verzendkosten van DHL liggen iets lager dan van Postnl. Bezorging bij een afleverpunt is weer goedkoper dan thuis laten bezorgen.

Ik realiseer me dat de verzendkosten hoog zijn in relatie tot de prijs van een boek. Het zijn echter de geldende tarieven die ik ook moet betalen. Vanwege de hoge verzendkosten probeer ik de prijzen van mijn boeken relatief laag te houden. Bovendien worden de verzendkosten gereduceerd, indien u meer dan 1 boek bestelt. Bij ieder extra boek dat u bestelt binnen één bestelling verlaag ik de verzendkosten telkens met 1 euro, ongeacht de prijs van het boek. Dus, als u bv. 2 boeken extra bestelt, worden de verzendkosten met 2 euro verlaagd. Let wel, dit geldt alleen voor pakketpost tot 10kg binnen Nederland en binnen één zending. De korting betreft uitsluitend de verzendkosten en kan dus maximaal uitkomen op gratis verzending.

Voor verzendingen naar het buitenland zijn verzendbedrijf en verzendkosten in overleg.

Entrez vos données ci-dessous pour commander ce titre à la librairie Sua Fata.

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

En visitant notre site Web, et en passant une commande, nos termes et conditions s'appliquent.

Inscrivez-vous comme acheteur gratuitement

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

  • Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
  • Vous gérez directement cette commande avec Sua Fata
  • Après votre commande vous et Sua Fata recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Sua Fata
  • L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
  • Sua Fata peut demander un prépaiement
  • Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.

7,5 millions de livres

Neuf et d'occasion

11100 librairies

Antiquaires et particuliers