Titre
Жар-Птица (Русская народная сказка)
Auteur
Логунова, Анна; Аринушкин, Андрей
Langue
Russisch
ISBN
9785389050969
Éditeur
Азбука-Аттикус
Prix
€ 19,00(Excl. toute livraison)
Détails
Nieuw boek
Plus d'informations
Het bekende sprookje 'De vuurvogel' in een prachtige uitvoering.
Russische versie van het Franstalige boek dat in 1999 bij Casterman verscheen. Van de hand van de in Frankrijk woonachtige en werkzame Andreï Arinouchkine (Franse spelling)
Afmetingen (cm): 31.3 x 24.5 x 0.8
Gewicht (g): 514
2013, 40 blz., harde kaft
Такой «Жар-птицы» вы ещё не видели! Сюжет русской народной сказки вдохновил известного книжного графика Андрея Аринушкина на создание необыкновенной книги, феерическое действие которой кадр за кадром разворачивается на глазах изумлённого читателя. Его акварели настолько реальны и в то же время волшебны, что кажется — снег падает хлопьями прямо на открытую страницу, шумят листвой зелёный сад и тёмный лес. Андрея Аринушкина справедливо называют «мастером света»: волшебные яблоки, перья жар-птицы, золотая грива чудесного коня и дивная красота Елены Прекрасной в книге как будто светятся изнутри.
Russische versie van het Franstalige boek dat in 1999 bij Casterman verscheen. Van de hand van de in Frankrijk woonachtige en werkzame Andreï Arinouchkine (Franse spelling)
Afmetingen (cm): 31.3 x 24.5 x 0.8
Gewicht (g): 514
2013, 40 blz., harde kaft
Такой «Жар-птицы» вы ещё не видели! Сюжет русской народной сказки вдохновил известного книжного графика Андрея Аринушкина на создание необыкновенной книги, феерическое действие которой кадр за кадром разворачивается на глазах изумлённого читателя. Его акварели настолько реальны и в то же время волшебны, что кажется — снег падает хлопьями прямо на открытую страницу, шумят листвой зелёный сад и тёмный лес. Андрея Аринушкина справедливо называют «мастером света»: волшебные яблоки, перья жар-птицы, золотая грива чудесного коня и дивная красота Елены Прекрасной в книге как будто светятся изнутри.
Images
Stripnik
Lier
Welkom in mijn winkeltje 'Lavka Palitra'
Hier vind je overwegend stripverhalen uit of over Rusland. Bovendien zijn de meeste in het Russisch.
'Lavka' is Russisch voor 'winkeltje/kraampje', en 'palitra' betekent '(kleuren)palet'. Je zou het ook kunnen vertalen als 'Winkeltje van Pallieter', en dat is passend, omdat ik in Lier (België) woon.
Veel snuffelplezier!
Stripnik (fb.me/Stripnik)
P.S.: In de provincie Antwerpen kunnen boeken vaak gratis geleverd worden.
- Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
- Vous gérez directement cette commande avec Stripnik
- Après votre commande vous et Stripnik recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Stripnik
- L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
- Stripnik peut demander un prépaiement
- Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.