Titre
By Word of Mouth / Poems from the Spanish, 1916-1959
Auteur
Williams, William Carlos
Langue
anglais
ISBN
9780811218856
Éditeur
New Directions Publishing Corporation
Prix
€ 24,75
Détails
2011, 144pp, paperback
Plus d'informations
William Carlos Williams (18831963) produced a startling number of translations of both Spanish and Latin American poetry starting during WWI and continuing through the late fifties. Williams grew up in a Spanish-speaking home and sometimes described himself as half-Spanish. His mother was Puerto Rican and his father spoke Spanish fluently. Spanish is not, in the sense to which I refer, a literary language, Williams wrote in his Autobiography. It has a place of its own, an independent place very sympathetic to the New World.Williams approached translation as a way not only to present the work of unknown Spanish poets, but also to extend the range and capacity of American poetry, to use language with unlimited freshness. Included in this bilingual edition are beautifully rendered translations of poets well-known Neruda, Paz, and Parra and lesser-known: Rafael Are´valo Marti´nez (from Guatemala), Rafael Beltra´n Logron~o (from Spain), and Eunice Odio (from Costa Rica).
- Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
- Vous gérez directement cette commande avec AdBook
- Après votre commande vous et AdBook recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de AdBook
- L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
- AdBook peut demander un prépaiement
- Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.