Titre
Op zoek naar de verloren tijd ( À la recherche du temps perdu ) 7-delige cyclus compleet
Auteur
Proust Marcel
Langue
néerlandais
Éditeur
De Bezige Bij 1979--1999
Prix
€ 524,95(Excl. toute livraison)
Détails
Gebonden versie, 7 delen met gave omslagen, ca. 3200 p's. In onberispelijke staat.
Plus d'informations
Deel 1: De kant van Swann: 1.1: Combray, 1.2: Een liefde van Swann, 1.3: Plaatsnamen: de naam. ( Du côte de chez Swann: Combray, Un amour de Swann, Nom de pays: le nom.) 3e t/m 6e dr. 1979 ( 1913 )..
Deel 2: In de schaduw van de bloeiende meisjes: 2.1: Rondom mevr. Swann, 2.2: Plaatsnamen: de plaats, 2.3: Plaatsnamen: de plaats, tweede deel. ( A l'ombre des filles en fleurs: Autour de Mme Swann, Nom de pays: le pays, Nom de pays: le pays, deuxième partie ). 1996, 2de dr ( 1918 ).
Deel 3: De kant van Guermantes I en II: Le côté de Guermantes I et II ) 1986, 2e en 3e dr. ( 1920/1921 )
Deel 4: Sodom en Gomorra, I. II en III. ( Sodom et Gomorrhe I, II et III ). 1991, 2e en 3e dr. ( 1921/1922 )
Deel 5: De gevangene I en II ( La prisonnière I et II ). 1999, 3de dr. ( 1923 ).
Deel 6: De voortvluchtige ( La fugitive ). 1999, 3de dr. ( 1925 )
Deel 7: De tijd hervonden I en II ( le temps retrouvé I et II ) 1999, 2de dr. ( 1927 ).
Vertaling: Thérèse Cornips, behalve onderstaande onderdelen:
De kant van Swann: Combray. Vertaling: C.N. Lijsen:
De kant van Swann: Een liefde van Swann. Vertaling: M.E. Veenis-Pieters:
In de schaduw van de bloeiende meisjes: Rondon Mme Swann en Plaatsnamen: de plaats. Vertaling : C.N. Lijsen
Deel 2: In de schaduw van de bloeiende meisjes: 2.1: Rondom mevr. Swann, 2.2: Plaatsnamen: de plaats, 2.3: Plaatsnamen: de plaats, tweede deel. ( A l'ombre des filles en fleurs: Autour de Mme Swann, Nom de pays: le pays, Nom de pays: le pays, deuxième partie ). 1996, 2de dr ( 1918 ).
Deel 3: De kant van Guermantes I en II: Le côté de Guermantes I et II ) 1986, 2e en 3e dr. ( 1920/1921 )
Deel 4: Sodom en Gomorra, I. II en III. ( Sodom et Gomorrhe I, II et III ). 1991, 2e en 3e dr. ( 1921/1922 )
Deel 5: De gevangene I en II ( La prisonnière I et II ). 1999, 3de dr. ( 1923 ).
Deel 6: De voortvluchtige ( La fugitive ). 1999, 3de dr. ( 1925 )
Deel 7: De tijd hervonden I en II ( le temps retrouvé I et II ) 1999, 2de dr. ( 1927 ).
Vertaling: Thérèse Cornips, behalve onderstaande onderdelen:
De kant van Swann: Combray. Vertaling: C.N. Lijsen:
De kant van Swann: Een liefde van Swann. Vertaling: M.E. Veenis-Pieters:
In de schaduw van de bloeiende meisjes: Rondon Mme Swann en Plaatsnamen: de plaats. Vertaling : C.N. Lijsen
- Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
- Vous gérez directement cette commande avec Lamme Goedzak
- Après votre commande vous et Lamme Goedzak recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Lamme Goedzak
- L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
- Lamme Goedzak peut demander un prépaiement
- Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.