Titre

Fado Alexandrino

Auteur
Langue

néerlandais

Éditeur

Ambo, Amsterdam. 2007. Tweede druk. Gebonden.

Prix

28,00

Détails

Zeer fraai exemplaar. In nieuwstaat.

Plus d'informations
LOBO ANTUNES, ANTONIO (1942)
Fado Alexandrino

Ambo, Amsterdam. 2007. Tweede druk. Gebonden (harde band). Bordeaurood linnen band. Met stofomslag. 604 pp. 15 x 22,5 x 5,5 cm. 882 gr. Omslagontwerp Marry van Baar. ISBN-13 9789026318306. Oorspronkelijke titel 'Fado Alexandrino' (1983). Vertaald uit het Portugees door Harrie Lemmens. Zeer kleine druk. Volle bladspiegel. Omslagillustratie Susanna Blavarq / Getty Images.

Tien jaar na hun terugkeer in Portugal ontmoeten vier soldaten, die samen tijdens de koloniale oorlog in Mozambique hebben gevochten, elkaar in een restaurant in Lissabon: een soldaat, een vaandrig, een luitenant en een luitenant-kolonel. En dan is er nog een vijfde persoon, die door de andere vier wordt aangesproken als kapitein. Hij is hun vroegere bevelhebber, maar, zo lijkt het, ook de regisseur van deze met veel drank overgoten avond die in de vroege ochtend op dramatische wijze eindigt.

De personages brengen verslag uit van de afgelopen tien jaren, met als scharnierpunt de Anjerrevolutie van 25 april 1974. Fado Alexandrino is een roman over herinnering en verandering over de ravage die de oorlog bij iedereen heeft aangericht. Die ervaring maakt het hun niet alleen onmogelijk ooit nog terug te keren naar het leven van voor de oorlog, maar ook om opnieuw hun draai te vinden buiten de hel waarin ze hebben geleefd. Daarnaast is het een grootse roman over de jaren zeventig in Portugal.

Fado Alexandrino, het magnum opus van António Lobo Antunes, zit boordevol beelden en associaties, en is een roman vol perspectiefwisselingen en subtiele verschuivingen.António Lobo Antunes wordt, samen met Jose Saramago, gerekend tot de fine fleur van de hedendaagse Portugese literatuur. Hij ontving in 1986 de Grote Romanprijs van de Portugese schrijversbond en wordt alom gezien als kandidaat voor de Nobelprijs. De koloniale oorlog die Portugal in de jaren zestig en zeventig in Afrika voerde en waar Lobo Antunes diende als arts, is een constante in zijn romans. Eerder verschenen in Nederlandse vertaling onder andere Vogelvlucht en Het handboek van de inquisiteurs, dat in 1996 zijn internationale doorbraak betekende.

De vertaler van Fado Alexandrino, Harrie Lemmens, is door het Fonds voor de Letteren eervol bekroond met de Vertaalprijs 2006 voor de hoge vertaalkwaliteit van zijn vertaaloeuvre.

Fado Alexandrino is een literair kunstwerk - Lobo Antunes' magnum opus

'Lobo Antunes is een schrijver die je allereest betovert door zijn vorm, zijn stijl, zijn roeswekkende vertelprocédé.' - Het Parool


'Iedere beginnende auteur zou Lobo Antunes moeten lezen.' - Marcel Reich-Ranicki in Das Literarische Quartett

'Om dat indringende, dat tijdloze bezweren van de tijd, om zijn kreten van pijn en onvermogen, om zijn eindeloze beeldendans, om zijn stijl en zijn oeuvre, verdient António Lobo Antunes de Nobelprijs.' - NRC Handelsblad

Recensie: Het verhaal van vier ex-militairen die gevochten hebben in de voormalige Portugese kolonie Mozambique. Tien jaar na hun terugkeer naar Portugal ontmoeten ze elkaar in een restaurant in Lissabon. De oorlog - en alles wat ze daar hebben meegemaakt - is hen niet in de koude kleren gaan zitten. Stuk voor stuk worstelen ze met de beelden uit het verleden en was de terugkeer naar het vertrouwde Portugal van weleer onmogelijk. 'Fado Alexandrino' is een typische Lobo Antunes roman: een dikke pil, waarin diverse verhaallijnen door elkaar lopen en regelmatige flashbacks elkaar afwisselen. De thematiek is inmiddels ook bekend: de bevrijdingsstrijd van de Afrikaanse koloniën, gezien door de bril van Portugese dienstplichtigen, hun moeizame aanpassing aan het Portugal van de jaren '70, de Anjerrevolutie en wat daarop volgde. Dat Lobo Antunes (1942) een goede verteller is was bekend, maar zijn boeken vereisen wel een lange adem van de lezer. Dit boek uit 1983 roept herinneringen op aan zijn recentere roman 'De glans en pracht van Portugal', ofschoon dat boek over Angola gaat.

Zeer fraai exemplaar. In nieuwstaat.

Booknumber: 531
Images
LOBO ANTUNES, ANTONIO (1942) - Fado Alexandrino
LOBO ANTUNES, ANTONIO (1942) - Fado Alexandrino
Willy Demacker Books Amsterdam

Let op: uit ervaring blijkt dat ons antwoord via Boekwinkeltjes in uw Spam-box terecht kan komen. Lijkt het erop dat u geen antwoord krijgt? Kijk daar dan even !!! Het overgrote deel van onze boeken staat (nog) niet online.
Mail (willydemacker@gmail.com) of bel/app (0633 700 886) wanneer u een titel zoekt.
Niet geschoten is altijd mis.

Entrez vos données ci-dessous pour commander ce titre à la librairie Willy Demacker Books.

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

En visitant notre site Web, et en passant une commande, nos termes et conditions s'appliquent.

Inscrivez-vous comme acheteur gratuitement

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

  • Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
  • Vous gérez directement cette commande avec Willy Demacker Books
  • Après votre commande vous et Willy Demacker Books recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Willy Demacker Books
  • L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
  • Willy Demacker Books peut demander un prépaiement
  • Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.

7,5 millions de livres

Neuf et d'occasion

11100 librairies

Antiquaires et particuliers